Characters remaining: 500/500
Translation

ăn tham

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ăn tham" peut être traduit en français par "manger avec excès" ou "glouton". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme.

Définition

"Ăn tham" désigne une personne qui mange de manière excessive, souvent sans se soucier de la quantité de nourriture. Cela peut aussi évoquer un manque de contrôle face à la nourriture, un comportement de gourmandise.

Utilisation

Vous pouvez utiliser "ăn tham" pour décrire quelqu'un qui a tendance à trop manger, que ce soit lors d'un repas ou en général. Par exemple, si vous êtes à un repas et que quelqu'un remplit son assiette plusieurs fois, vous pourriez dire qu'il "ăn tham".

Exemple
  • Phrase simple : "Il a mangé tellement de gâteaux, il est vraiment ăn tham." (Il a mangé tellement de gâteaux, il est vraiment glouton.)
Usage avancé

Dans un contexte plus formel ou littéraire, "ăn tham" peut également être utilisé pour critiquer le comportement d'une personne qui ne sait pas se modérer, pas seulement en matière de nourriture, mais aussi concernant les plaisirs matériels en général.

Variantes du mot
  • Ăn : signifie "manger".
  • Tham : signifie "avidité" ou "désir excessif". Ensemble, ils forment l'idée d'une consommation excessive.
Différents sens

Bien que "ăn tham" soit principalement utilisé pour décrire la gourmandise, dans un contexte figuré, cela peut aussi désigner quelqu'un qui désire beaucoup de choses, pas nécessairement liées à la nourriture. Par exemple, une personne qui accumule des biens matériels de manière excessive pourrait aussi être qualifiée d'"ăn tham".

Synonymes
  • Tham ăn : qui signifie également "manger avec avidité" ou "être glouton".
  • Háu ăn : qui désigne une personne qui mange beaucoup ou qui a un grand appétit.
  1. qui mange avec excès; glouton

Similar Spellings

Words Containing "ăn tham"

Comments and discussion on the word "ăn tham"